A feed could not be found at http://bloger51.com/feed
Любовь к России и песне вдохновила Людмилу Петровых ~ Mурманск, город-герой! Новости, достопримечательности, памятники, бензин, Wi-Fi
100-летний юбилей г. Мурманска

100-летний юбилей
города Мурманск

Столетие Мурманска в официальных документах

Всё о столетнем юбилее г. Мурманска в 2016-м году

Мурманск — город-герой!

Мурманск

Кольский полуостров, Северо-Запад России


Любовь к России и песне вдохновила Людмилу Петровых

Опубликовано
1179 дн. назад

Журналист «Знамени 31» встретилась с талантливой певицей, прекрасным, обаятельным человеком уже в третий раз в селе Беловском у знаменитой землянки.

Женщина не представляет своей жизни без России, без русской песни. Людмила рассказала, что её приглашают в качестве гостя на фестиваль «В лесу прифронтовом». В этом году она исполнила свою песню «Город первого салюта». К этой песне она выпустила видеоклип, песня звучит на волнах «Шансон ТВ». Песня «Город первого салюта» опубликована в научно-методическом журнале «Музыка в школе» (июль 2019 года, Москва). В День города Белгорода Людмила Петровых выступала на праздничных площадках областного центра.

Людмила Петровых – певица, композитор, поэтесса, автор альбома «Гимны городам-героям», лирических песен на русском, норвежском, английском языках. Долгое время живёт в столице Норвегии, городе Осло. Работала певицей, музыкальным руководителем, органистом, педагогом, переводчиком в Норвегии, Финляндии, Швеции. Она является автором сольного альбома «Гимны городам-героям и лирические песни», лауреатом фестивалей в Финляндии, Норвегии, Швеции, а также российского фестиваля «Мурманская осень-100». Именно она открывала гала-концерт, посвященный 100-летию города Мурманска. Звучал Гимн «Мурманск» на слова и музыку Людмилы Петровых. В её творческой копилке – авторские альбомы, музыкальные клипы, она – автор текстов и музыки песен (к примеру, написала стихи на норвежском языке и положила на свою музыку).

Проживая в Осло, Людмила Петровых гастролировала по городам России с сольными авторскими концертами. Людмилу Петровых знают и любят на творческих площадках Москвы, Мурманска, Сочи (один из концертов, лирико-патриотический, так и называется – «От Мурманска до Сочи»), Белгорода и теперь уже Белгородского района.

Ещё одна встреча с героиней нашей публикации состоялась в посёлке Майский, на праздновании Дня района. Там и появилась эта фотография, и состоялся разговор, что называется, по душам. Ведь всегда нас интересует ответ на простой вопрос, почему вдруг наш соотечественник или соотечественница оказалась за границей, как складывалась жизнь и почему вдруг, несмотря на то, что уже пущены корни на новом месте, так тянет на родину…

Детство нашей героини прошло в небольшом городке Ковдор в Мурманской области, недалеко от финской границы. Людмила закончила музыкальное училище по классу вокала, преподавала в школах Мурманска, Тюмени, работала артисткой театра и филармонии в Сумах, музыкальным руководителем в детском саду в своём родном городке, пела в ресторане. Она всегда была творческим и активным человеком.

Цельная натура – полюбила, вышла замуж, родила двоих детей, но музыка и творчество всегда были в её судьбе. Говорит, что в жизни, яркой и насыщенной, случилось столько событий, что, может быть, это и много для одного человека… Но самое главное, в детстве она всегда мечтала о судьбе принцессы и, как всем нам известная Золушка, однажды попала в сказочный мир. Там, где творчество, царит и волшебство. Хотя и трудностей пришлось преодолеть немало, сейчас удивляется, как сил и терпения хватало на всё.

В 1992 году на её прекрасный голос обратили внимание представители финской делегации, пригласили её на прослушивание. Людмила спела романс на стихи Федора Тютчева «Я встретил вас…», и очаровала новых друзей. Через какое‑то время пришёл посыльный с конвертом – её приглашали в турне по Финляндии с финским ансамблем, надо было подготовить определённый репертуар, песни на финском языке… Предстоял выбор. У неё был хороший коллектив, певицу ценили музыканты оркестра. Синицу в руке поменяла на журавля в небе. Началась новая жизнь, ездила с гастролями по всей Финляндии, её ждали шикарные залы и тёплые аплодисменты, встречи с журналистами и зрителями – там ценят красивые чистые голоса. Стала участником фестиваля «Белые ночи». «Меня обратили к нашей родной песне. Я по‑другому стала чувствовать наши песни («Тройка», «Подмосковные вечера», «Уральская рябинушка» и другие), полюбила ещё больше», – делится Людмила Петровых.

Тогда за два месяца она выучила десять песен на финском языке – «А где мне взять такую песню», «Валенки», Поговори со мною, мама», «Финское танго» и другие. Конечно, было безумно интересно – открылся совершенно другой мир, казавшийся бесконечно фантастическим. Потом её пригласили в Норвегию музыкальным руководителем коммуны – учила детей музыке, преподавала русский язык. Играла на фортепиано, была органистом в костёле. Говорит, это очень здорово, что не только ценили диплом, но и на ресурс смотрели – что человек может на самом деле. Вживалась в финляндское и норвежское общество, изучала западную культуру, постигала менталитет и всё больше скучала по своей родной России. Конечно, помогало общение с друзьями – соотечественниками, общение на русском языке словно возвращало на родину. Что уж тут говорить, и творчество не давало развиваться хандре, требовало постоянного обновления. Выучила норвежский язык, десять лет была переводчиком – очень интересная и увлекательная работа. Что примечательно, заканчивались переговоры с российской делегацией (губернатором Мурманска или представителями газпрома), и её просили исполнить песню на русском языке: «А ну, давай нашу…». Пела с удовольствием. Такие моменты дорогого стоят…

«Однажды после моего концерта в Осло ко мне подошёл молодей человек, поблагодарил за мои песни, упал на колени и сказал: «Спасибо Вам за то, что Вы освободили нас от фашистов! Спасибо Вам за прекрасный русский язык! Самый прекрасный язык в мире!». Я была переполнена гордостью за Россию. Ещё один случай не забывается. Меня попросили спеть романс А. Алябьева на стихи Дельвига «Соловей» для высокопоставленного гостя из Финляндии, который приехал специально послушать меня. Он очень внимательно, с большим интересом слушал мое выступление…», – рассказала моя собеседница.

За многие годы жизни за рубежом она ещё больше поняла, что связана с Россией невидимыми нитями. По несколько раз в год приезжала, выступала на концертных площадках российских городов. Намного проще говорить и думать на родном языке. Говорит одновременно с улыбкой и едва уловимой грустью, что никогда не отрывалась от Родины, не переняла иностранный менталитет, образ жизни. Артистке было интересно работать, творить, узнавать новое и совершенствоваться. А жить все‑таки — дома. Она любит Россию.

«Кто‑то стремится за границу, к примеру, мечтает о Париже, а я, хотя и сложилась так моя жизнь, что пришлось поездить по миру, русская по сути своей. Может быть, мне надо было пройти свой путь, чтобы это понять? В Париже тоже побывала, мечтала посетить Лувр, чтобы увидеть знаменитую «Джоконду», и удивилась – картина находилась на расстоянии 30 метров, под стеклом, её трудно было разглядеть. Вокруг суетились туристы с фотоаппаратами. Что можно увидеть и почувствовать на расстоянии? А ведь для русского человека очень важно именно чувствовать. Для меня никогда не стояли на первом месте деньги, да, была слава, был успех, все вроде бы прекрасно. А я страдала от одиночества, ощущала ту самую тоску по России, о которой было написано немало книг, снято фильмов. Я всегда с такой радостью бываю на своей малой родине, в Мурманске, и здесь, в Белгороде. Это великое счастье – петь наши замечательные песни, говорить на родном языке», – делится Людмила Петровых.

Она всегда с радостью приезжает в Белгородский район, где проживала её мама и сейчас живут родные. Она полюбила Белгород за красоту, благоустроенность, музыкальность жителей. Какие здесь замечательные люди и песни звучат родные!

«Русская песня привела меня за границу, русский язык вёл меня по жизни. Работая за границей, сотрудничала с коллегами из России, работала переводчиком. Где бы я ни находилась, общение на родном, русском языке для меня – жизненная необходимость. Когда мои гастроли заканчивались, и я уезжала из Финляндии, мои финские друзья плакали. Они очень любили русские песни, которые я исполняла на концертах. Мы мыслим, мечтаем, радуемся и горюем на русском языке. Как важно беречь его, облагораживать и учить ему подрастающие поколения! Все, что есть самое прекрасное на свете, мне рассказали на русском языке. Спасибо моей мамочке – Петровых Евгении Венедиктовне, что она так любила Россию, всегда возвращала меня на Родину… А наши люди – самые интересные, гостеприимные и добрые на свете», – завершила наш разговор Людмила Петровых

http://znamya31.ru/kultura/7544.html

Больше информации о: , , ,



Новости Мурманска

0No feed items.

Все новости Мурманска и Мурманской области >>